- Continua depois da publicidade -

O tribunal vai publicar um ato para que as sessões de julgamento sejam transmitidas também na Língua Brasileira de Sinais

O Tribunal Superior do Trabalho vai publicar nos próximos dias um ato determinando que todas as sessões de julgamento da Corte tenham tradução simultânea na Língua Brasileira de Sinais, a Libras. A decisão também compreende materiais em vídeo elaborados pelo tribunal, que também passariam a contar com opções de conteúdo inclusivas.

A inclusão tem que ser para todos e o acesso amplo à Justiça é uma de nossas missões, garantindo os princípios da dignidade e da democracia”, afirma o presidente do TST, ministro Emmanoel Pereira.

A assinatura do documento marca o início do processo que vai culminar na contratação do serviço para todas as transmissões do tribunal. A inclusão de legenda nos vídeos também está prevista no pacote.

Fonte: Veja

- Publicidade -